sábado, 25 de febrero de 2012

DULCE CAMINO/ DOLCE STRADA

Ese cristal

hecho de agua

que juega

a enfocar y no

tras las gafas…

¡Corre río

corre tranquilo!

!Fluye

cual onda

que desliza

sus pies

en la mejilla

de la luna

cual tributo

a la vida!

¡Amo la poesía!

Y es salada

la dulzura

que pulsa

su camino.

DOLCE STRADA

Quel vetro

fatto d'acqua

che gioca

a mettere a fuoco o meno

dietro gli occhiali…

Corre un fiume

corre tranquillo!

Fluisce

quale onda

che scivola

suoi piedi

nella guancia

della luna

come tributo

alla vita!

Amo la poesia!

Ed è salata

la dolcezza

che preme

la sua strada.

Trad: Raffaele Caligiuri

No hay comentarios:

Publicar un comentario